期刊专题

10.3969/j.issn.1673-1417.2006.04.025

习语翻译中文化缺省的补偿

引用
习语具有鲜明的文化风味,渗透着浓郁文化气息.本文旨在探讨如何在习语翻译中对所缺省的习语文化进行补偿.从文化交流的角度看,习语译者的重要任务是把原文习语中的文化信息传达给译文读者.因此,在补偿译文读者的文化缺省的过程中,译者应尽力保证原语习语文化交流达到最佳程度,使译文读者获得文化探索的享受.

习语翻译、文化缺省、文化补偿

8

H315.9(英语)

2007-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

82-84

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

漳州职业技术学院学报

1673-1417

35-1280/Z

8

2006,8(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn