10.3969/j.issn.1001-8204.2008.04.040
高校翻译教学中的文化与语用因素
翻译是一门综合的学问.从语用的角度探讨英语翻译教学的原则和方法,目的在于切实提高学生的翻译能力.当词语的指称意义与深层的言内意义表达不一致时,学生应善于进行文化的移植和融合,以达到语用意义的等值转换.
翻译教学、文化、语用因素、等值转换
41
H315.9(英语)
2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
136-137
10.3969/j.issn.1001-8204.2008.04.040
翻译教学、文化、语用因素、等值转换
41
H315.9(英语)
2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
136-137
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn