期刊专题

功能翻译理论视角下中医典籍文化负载词西班牙语翻译研究——以《伤寒论》为例

引用
《伤寒论》是中国医学史上现存最早的一部完整系统的临床医学著作,对于中医学术的发展和临床诊疗具有重要的指导意义.作品中大量的文化负载词承载着丰富的民族文化内涵,但也构成了翻译的一大难点.文章旨在以西方功能翻译理论为指导,研究《伤寒论》文化负载词的翻译,提出相关翻译策略,为中医典籍的西班牙语翻译提供借鉴和参考,以期提高中医典籍中西语译文的有效性和接受度,推动中医文化走向世界并促进中外文化的合作与交流.

功能翻译理论、《伤寒论》、文化负载词、西班牙语翻译

30

H315(英语)

北京第二外国语学院研究生科研项目2021GS14YB19

2023-02-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

12-14

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中医药管理杂志

1007-9203

11-3070/R

30

2022,30(21)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn