跨文化商务活动中汉英商标语言的翻译策略
@@ 全球化背景下国际间的跨文化商务往来更加频繁,随着全球经济一体化进程的加快,国际贸易已经成为促进世界各国经济发展的重要动力,商标翻译则对于商品在本土以外的销售情况起着举足轻重的作用,商标翻译既要遵循"忠实"、"通顺"、"等值"等翻译原则,又要尽量与目的语地区的文化习惯贴近,避免文化冲突.商标翻译是"文字翻译"与"文化翻译"的综合.常用的翻译方法有音译、直译、意译、转译、归化等.
翻译策略、商务活动、商标语言
3
H3(常用外国语)
2007-09-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
27