10.3969/j.issn.1008-3219.2006.35.061
英汉习语的文化差异与对比
@@ 习语是某一语言在使用过程中形成的独特而固定的表达方式.英汉两种语言历史悠久,包含着大量的习语,它们或含蓄、幽默,或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生,给人一种美的享受.由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割.习语中的文化因素往往是翻译中的难点.英汉习语的文化差异主要表现在以下几个方面:
英汉习语、英汉两种语言、宗教信仰、形象生动、文化因素、文化信息、文化特色、文化传统、文化差异、生活习俗、历史、表达方式、幽默、民族、分割、翻译、地理、承载
27
G71(职业技术教育)
2007-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
138-139