10.3969/j.issn.1002-5154.2012.04.025
释“瓦缝参差”
对《阿房宫赋》中"瓦缝参差,多于周身之帛缕"一句,人教社新旧两版《教师教学用书》分别译为"瓦缝参差,比全身衣服上的丝线还要多","参差交错的瓦缝,比一身衣服上的丝缕还多";有的学者则译作"参差交错的一层层瓦缝,多于衣服上的丝缕"①,"瓦间的缝隙长长短短,比全身衣裳的丝线还要多"②.几种译文相差不远,代表着大部分人对"参差"及整句话的看法.可细读之下,于义未惬,当另求新解.
衣服、教师教学用书、丝线、交错、阿房宫赋、译作、译文、衣裳、学者、缝隙
G63;I20
2014-06-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
58