期刊专题

翻译法在诗歌鉴赏中的运用

引用
@@ "诗言志",诗歌目古以来就是学者文人用以表达自己思想情感的最佳方式,诗歌的内容就是那情感的外化,是作者思想的物质化表现,所以鉴赏诗歌、回答问题首先要读诗、读懂诗.经过几年一线教学的摸索和实验,笔者发现诗歌的翻译能有效地提高学生对诗歌的理解能力,能有效地提高学生答题的正确率.

翻译法、诗歌鉴赏、高学生、思想情感、理解能力、正确率、物质化、诗言志、学者、问题、文人、外化、实验、内容、教学、答题、表达

H31;G64

2010-08-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

43

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn