论τα μετα τα φυσικα的涵义、形式与中文翻译问题
@@ 反形而上学曾一度成为某些时髦思潮标新立异的共识,甚而通过逻辑分析得出结论:形而上学的全部断言陈述都是无意义的.(参见卡尔纳普,第13-14页)然而两位美国学者在2003年却指出,在上世纪50年代,提出古老的形而上学问题的哲学家往往还小心翼翼,可到了80年代,研究形而上学的美国哲学家已经不满足于零零碎碎的形而上学研究,他们试图建构全面的、系统的形而上学.(Loux and Zimmerman,pp.3-4)这使得情况变得令人困惑起来:到底该如何理解形而上学?我们对形而上学的理解是否公正和全面?为此,本文打算探讨的涵义、形式与中文翻译,以期能从另外的角度来接近这一哲学重要问题.
涵义、形式、中文、翻译问题、meaning、形而上学问题、美国哲学家、反形而上学、美国学者、逻辑分析、卡尔纳普、学研究、系统、世纪、角度、公正、陈述、潮标
B5(欧洲哲学)
中国博士后科学基金面上资助项目20070420613
2009-04-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
67-73