高考文言文翻译常见失误
翻译,是对文言文阅读能力的综合考查,一向被视为难点.考生可从打好基础、掌握方法、避免失误这三个方面进行复习备考.下面以2010年高考试题为例,重点讲一讲翻译中常见的失误.高考例析高考文言文阅读的命题思想是“选材于课外,立足于课内”,注重考查课内知识的迁移和运用.仅2010年各地高考试卷翻译题中赋分考查的100多个实词、虚词,大部分在教材中有对应的意义和用法;而教材未涉及的词语,又多是常用词,屡见于各种课外文段.
高考试题、文言文阅读、翻译、考查课、知识的迁移、意义和用法、阅读能力、教材、高考试卷、打好基础、避免失误、常用词、运用、选材、虚词、外文、思想、实词、命题、考生
G63;G42
2012-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70