科技进步了,人类却不能好好说话了?
“松下问童子”该怎么翻译成英文?一位网友将这句话输入了谷歌翻译,跳出来的回答是“Panasonic asked the boy”。这样令人哭笑不得的神翻译,相信你在使用谷歌翻译、百度翻译等人工智能翻译服务的时候也碰到过吧?<br> 正确率为87%的谷歌翻译,你见过吗?
科技进步、翻译服务、谷歌、人工智能、正确率、英文、网友、童子、输入
H05;G64
2017-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
36-37
科技进步、翻译服务、谷歌、人工智能、正确率、英文、网友、童子、输入
H05;G64
2017-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
36-37
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn