期刊专题

10.3969/j.issn.1674-6058.2018.28.004

文言文翻译要有全局观

引用
文言文翻译坚持"直译为主,意译为辅".翻译时要联系上下文,树立全局观,力争做到"信、达、雅".翻译的具体方法有"增""删""留""换""调"等.

文言文、翻译、方法、全局观、态度

G633.3(中等教育)

甘肃省武威市十三五教育科学规划2016年重点课题"新课程背景下的高中文言文'读为依托,文言融合'教学模式研究"阶段性成果,课题WW[2016]GZ018

2018-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

7-8

暂无封面信息
查看本期封面目录

中学教学参考

1674-6058

45-1372/G4

2018,(28)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn