10.3969/j.issn.2095-0047.2023.01.008
哲学解释与自然语言间的理想翻译
在一种自然语言中被表达的哲学作品,是否可用另一种自然语言来解释,或是否可被持另一种自然语言的人所理解,是一个严肃的理论问题.为回答这个问题,必须区分"不能正确解释"这个否定结论的几个典型涵义,并区分给出这个否定结论的典型语境.在此类区分下,可以论证,不同涵义或语境下的"不能正确解释"都是不成立的.因为,不但人们在掌握语言的能力上没有看出有任何实质不同,而且,自然语言所具有的足够的丰富性和开放性,使得正确地解释在不同语言中被表达的哲学文本总是可能的.因此,并没有一种自然语言是本质上优越的"哲学语".
哲学作品、翻译、解释、自然语言
14
B5(欧洲哲学)
2023-03-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
100-111