期刊专题

10.3969/j.issn.1000-8772.2016.02.190

韩礼德语域理论与英文影视作品字幕汉译

引用
电影电视剧等影视作品作为一种快捷、方便、有效的跨文化交流途径,越来越受到了人们的重视和喜爱.英文影视作品的字幕翻译也扮演着十分重要的角色.语域理论作为语言学的重要理论之一,被广泛运用指导翻译实践.本文主要探讨韩礼德的语域理论对字幕翻译的指导作用.

语域理论、影视作品、字幕翻译

H059(写作学与修辞学)

2016-03-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

256-257

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中外企业家

1000-8772

23-1025/F

2016,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn