10.3969/j.issn.1000-8772.2014.32.204
从阐释学角度看霍克斯 对《红楼梦》回目的翻译
《红楼梦》回目具有很高的艺术价值,本文从阐释学角度分析霍克斯对《红楼梦》回目的翻译,了解其为实现源语视界与译语视界的融合而采取的一些策略,并分析他对源文文化因素阐释的得失。
阐释学、视界融合、文化
H315.9(英语)
2015-01-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
254-254,256
10.3969/j.issn.1000-8772.2014.32.204
阐释学、视界融合、文化
H315.9(英语)
2015-01-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
254-254,256
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn