期刊专题

10.3969/j.issn.1000-8772.2014.06.190

《红楼梦》中的文化负载词及翻译策略

引用
随着中国改革开放步伐的不断加快,文化交流也愈发的频繁,作为中国古典文化作品中巅峰之作的《红楼梦》,更是成为中外文化交流的重要组成部分。但是,由于红楼梦中含有许多文化负载词,对文化负载词的翻译给红楼梦向外传播带来了诸多困难。因此,如何翻译文化负载词成为了广大译者们新的课题。

红楼梦、文化负载词、翻译策略

I207.25

2014-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

256-257

暂无封面信息
查看本期封面目录

中外企业家

1000-8772

23-1025/F

2014,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn