期刊专题

10.3969/j.issn.1000-8772.2013.17.179

中外《红楼梦》译本比较研究

引用
《红楼梦》是翻译史上的奇迹,在其诞生不过百多年的时间内,《红楼梦》的翻译已历经百余年,已有全译本外文译本二十多种。作为中国经典文学作品,《红楼梦》不仅在中国文学史上享有较高的荣誉和地位,在世界文学中也受到高度重视。19世纪初,海外就出现了一大批《红楼梦》摘译本。

《红楼梦》、翻译、比较

H315.9(英语)

吉林省社会科学基金项目“中外《红楼梦》英译本诗歌比较研究”阶段性成果,项目编号20120084。

2013-11-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

248-248

暂无封面信息
查看本期封面目录

中外企业家

1000-8772

23-1025/F

2013,(17)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn