10.3969/j.issn.1000-8772.2013.14.171
切斯特曼翻译伦理模式评析
翻译研究历经语言和文化两大研究阶段之后已经回归伦理之路。诸多学者对于翻译伦理问题发表自己观点,其中安德鲁?切斯特曼提出包括再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理五方面内容的翻译伦理模式,尤其引发关注。切斯特曼翻译伦理模式对于当今的翻译活动具有重要的借鉴价值,不过也存在一定的局限性。
切斯特曼、翻译伦理模式、借鉴价值、局限性
H059(写作学与修辞学)
2013-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
270-271,273