期刊专题

商务英语语法与翻译探析

引用
本文就soasto与sothat、very以及verymuch、appreciate及itisappreciated、shall与berequestedto这些在商务英语语法翻译中较容易出错的、与常规英语翻译不同的使用方式进行分析与讲解,为相关人员提供参考.

商务英语语法、商务英语翻译、商务英语合同

2018-12-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

77

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中外交流

1005-2623

50-1016/G0

2018,(48)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn