基于关联理论研究《道德经》、《庄子》(赵译)语言理据
何谓关联理论?关联理论是一种认知理论,也是一种交际理论,而翻译也是一种认知活动和一种交际活动.关联准则就是依据认知语境找到事物间的联系.人类的认知以最大关联为准则,交际则以最佳关联为取向.那何谓语言理据?探寻词的理据就是追寻词义的表征来源,可简单地称之为语义溯源.语言中的词语蕴含了一定的历时性的理据信息.简言之,理据即词义之所由.本文基于关联理论,就《道德经》篇名翻译(赵译)与《庄子》典型案例翻译(赵译)分析其语言理据.
理论研究、《道德经》、《庄子》、《赵译》
2018-12-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
49