期刊专题

探索翻译理论对小语种专业课程的指导作用 ——以西汉翻译课程结合Eugene Nida的翻译理论为例

引用
小语种专业翻译类课程的教学目标设定多为源语和目的语之间文本意思的正确转换,教材和课堂多服务于语言学习层面.本文结合Eugene Nida的翻译理论尝试探讨翻译课程后期逐渐引入翻译理论教学的可能性.通过练习实例来引导学生重视译文质量,扩展翻译视野,并说明翻译学理论对语言学翻译课程实践所起到的帮助、指导和推进作用.

小语种、西班牙语、翻译理论、翻译教学

广东外语外贸大学南国商学院校级质量工程建设教改项目,2015JG15

2018-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

190-191

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中外交流

1005-2623

50-1016/G0

2018,(14)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn