10.3969/j.issn.1673-2596.2016.11.057
儿童文学翻译中的音韵美
音韵美是儿童文学作品中不可缺少的特征,在翻译中如何体现儿童文学作品的音韵美是一个值得关注的问题.儿童文学作家常使用双关、俚语、重复、创造用词等修辞手段和句子结构等来实现语言的节奏和韵律,保持儿童文学作品的音韵美.在翻译中,译者也应该注意音韵美的再现.
儿童文学、翻译、音韵美
37
I046(文学创作论)
湖南省教育厅科学研究项目"儿童文学翻译中的音韵美"15C0678;湖南农业大学东方科技学院青年基金项目"接受理论视角下的儿童文学翻译思想研究"14QNS31
2016-12-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
169-171