期刊专题

语法翻译法没有过时

引用
语法翻译法是中国传统英语教学常使用的一种方法,它的优势是能够使学生快速掌握语法知识点,理解文章内容.但随着社会发展,人们对语言实际运用能力的需求越来越强,单一的语法翻译法不能满足教学的要求,新兴的交际法备受关注.与传统的语法翻译法相比,交际法具有功能性强,学生积极性高的优点;同时也因为忽略学生的基本语言知识,学生写作能力下降等备受批评.语法翻译法和交际法,这两种不同的教学方法在教学过程中各有优缺点,新的教学方法的出现弥补了旧方法的缺陷,更能适应我国新时期外语发展的要求,但语法翻译法没有过时,它在当今的英语教学中,尤其对英语作为第二外语的学生来说,语法翻译法依然具有很大的影响.对于外语教学来说,没有哪一种方式是万能的,教师依据学生的需求和特点选择合适的教学方法,混合式教学是一种可选择的教学模式,即交际法与其他传统教学法的混合.混合式教学将教与学是为一个有机的教学过程,如何进行混合式教学,这对教师提出了更大的挑战.

语法翻译法、交际法、混合式教学

2020-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

141-142

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

知识经济

1007-3825

50-1058/F

2020,(16)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn