期刊专题

逻辑术语译名演变的中国化探索

引用
随着历史文化的演进,逻辑学术语译名也在不断演进,其曲折历程是一个术语译名不断规范的过程,也是一个不断中国化、本土化的进程.它给我们的启示是:逻辑学术语译名的演变具有文化变革和发展的含义.严复、章士钊等近代学者力图使逻辑术语译名中国化的尝试不仅是对全盘西化文化观的抵制,而且具有弘扬传统文化的重要意义.逻辑术语译名的中国化反映了逻辑发展演进的必然趋势.

逻辑术语、译名演变、中国化、本土化

34

N031(科学的方法论)

国家社科重点项目“明末至民初西方逻辑传入全过程背景下的中国逻辑思想发展研究”14AZX015

2018-09-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

10-17

暂无封面信息
查看本期封面目录

自然辩证法研究

1000-8934

11-1649/B

34

2018,34(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn