期刊专题

习惯思维在翻译过程中的影响

引用
翻译是一个涉及复杂的思维过程的双语间的转换活动.在翻译过程中,思维是最基本的因素,和其他四种思维相比,习惯思维在翻译过程中出现最频繁但总是被忽略,所以对习惯思维的分析显得非常的重要.着重讨论习惯思维在翻译中所起消极的影响.

习惯思维、翻译、消极作用

G633.8;B842;G44

2010-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

189

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

总裁

1671-9948

42-1683/F

2009,(11)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn