10.3969/j.issn.1673-923X.2004.03.023
论文化差异对英汉翻译的影响
语言是一种复杂而灵活的社会现象,从一种语言的使用,我们可以看出使用该语言的民族的地域政治与社会生活,风俗习惯、宗教信仰、历史典故、谚语、思维方式、个人价值观、行为准则等.从中西文化的源流传统来看,儒家伦理文化是汉文化的主流;而基督教的文化构成了西方文化的主脉.由于中西文化源流传统的差异,使得文字转换的过程更加艰难,对译文的准确性也难以把握.中英文化差异对英汉翻译会产生重大的影响.
文化差异、翻译、影响
24
H315.9(英语)
2004-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
85-88