10.14134/j.cnki.cn33-1337/c.2022.06.003
世界文学与中国现代诗歌的世界性
世界文学概念自歌德提出之后,经过不断的讨论和阐释,成为重要的理论范式和方法.丹穆若什强调,世界文学是从翻译中获益的文学,它不是指一套经典文本,而是指一种阅读模式.宇文所安以北岛为例分析了中国现代诗歌在向世界传播过程中的得与失,以及文化民族化与全球化等问题.在世界文学的视域下,中国现代诗歌的发展与流变轨迹既体现了民族化的内在诉求,也见证了其参与世界交流与对话的外在需要.中国现代诗歌的重要发展阶段及集大成者诗人的创作历程,都显示出其在融通民族性与世界性上的不懈努力.中国现代诗歌何以走向世界?罗伯特·白英1947年编译出版的《当代中国诗选》提供了一些可资借鉴的经验与模式.研究世界文学与中国现代诗歌的世界性,有助于推动中国文学与文化走出去,提升文化自信,增强中华文明的传播力与影响力.
世界文学、中国现代诗歌、世界性、翻译
I226(诗歌、韵文)
国家社会科学基金18BZW152
2023-04-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
25-34