期刊专题

发挥民族典籍外译价值,走多元民族文化融合之路 ──以《藏族格言诗英译》为例

引用
每个民族都有自己的文化典籍,一个民族的文化典籍是其历史文化的重要载体,也是该民族的核心价值体系.中华民族文化是个多元体,少数民族文学特别是其典籍英译是这一多元文化的重要组成部分,地位独特,无可替代.可是由于科技的发展,使得文化的多样性越来越向单一性方面发展.翻译工作者是文化的传播者,让这些民族的文化瑰宝发光发亮是其义不容辞的责任.通过对《藏族格言诗英译》的例释展示民族典籍外译在促进文化交流、彰显民族文化的软实力、见证民族文化的历史交融等方面的重要作用.

民族典籍、藏族格言诗、文化软实力、交融

35

H315.9(英语)

国家社会科学基金;河北省统一战线学会招标立项研究课题

2022-08-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

1-4

暂无封面信息
查看本期封面目录

张家口职业技术学院学报

1008-8156

13-1248/G4

35

2022,35(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn