10.3969/j.issn.1008-6552.2013.06.015
《草叶集》在中国大陆的译介与传播
惠特曼是对中国新诗影响较大的诗人之一,其《草叶集》在中国大陆的译介已有90多年的历史。在中国文学与历史现代化的不同阶段,《草叶集》的译介与传播发挥着不同的作用:在五四时期,它是民主的象征与革命的艺术符码;在抗战时期它是救亡图存、鼓舞人心的战斗号角;在文革以后,它是张扬自我、独自喧哗的一棵大树。它在中国大陆的本土化过程恰恰彰显了传播者与接受者自身的品格。
草叶集、新诗、现代化、译介、传播
I712.072
2012年国家社会科学基金重大招标项目《外国文学经典生成与传播研究》10&ZD135的阶段性成果。
2014-01-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
89-95