辜鸿铭的“恋乡”与“崇华”
都说,辜鸿铭是个文化怪杰、文化奇人,他一生获13个博士学位,他对语言有极高的天赋,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言.他是第一个将中国的《论语》《大学》《中庸》等书,用英文和德文翻译到西方,被说成是"专办出口货的".他能倒读英文报纸嘲笑英国人,能巧用英国的地道文化典故嘲笑美国人没有文化.曾经凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学;与文学大师列夫·托尔斯泰有较频繁的书信来往,与之讨论世界文化和政坛局势;他被印度圣雄甘地称为"最尊贵的中国人".20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看故宫三大殿,不可不看辜鸿铭.此老"北斗星似让人景仰"之外,还有老顽童似的可爱之处.
辜鸿铭
I24(小说)
2012-03-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
69-70