期刊专题

辜鸿铭的“恋乡”与“崇华”

引用
都说,辜鸿铭是个文化怪杰、文化奇人,他一生获13个博士学位,他对语言有极高的天赋,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言.他是第一个将中国的《论语》《大学》《中庸》等书,用英文和德文翻译到西方,被说成是"专办出口货的".他能倒读英文报纸嘲笑英国人,能巧用英国的地道文化典故嘲笑美国人没有文化.曾经凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学;与文学大师列夫·托尔斯泰有较频繁的书信来往,与之讨论世界文化和政坛局势;他被印度圣雄甘地称为"最尊贵的中国人".20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看故宫三大殿,不可不看辜鸿铭.此老"北斗星似让人景仰"之外,还有老顽童似的可爱之处.

辜鸿铭

I24(小说)

2012-03-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

69-70

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

资治文摘(管理版)

1674-0327

36-1314/C

2011,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn