《左傳》“昌歜”補正(下)
《漢語大字典》2010年第二版“歜”字,音項(二)據《廣韻》“徂感切”作“zán”,釋義作“切斷的菖蒲根,可佐食,也可入藥”,並引廣益本《玉篇》“(饮)”字材料判斷“疑‘歜’釋菖蒲葅,誤”.“(饮)”字,音項(三)據廣益本《玉篇》“俎感切”作“zàn”,釋義作“切斷的菖蒲根”.“(饮)”字,據《集韻》“徂感切”,注音作“chù”,義“同‘歜’,切斷的菖蒲根,可佐食,也可入藥”.此三處釋義皆可商榷.“(饮)”,是“昌歜”之“歜”的後起字,當爲區别“盛氣怒”義的“歜”在原字形上加“艸”,注音作“chù”誤,與“徂感切”不合.
2014-01-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
174