期刊专题

第一部翻譯小說《昕夕閑談》譯事考論

引用
近代中國翻譯小說<昕夕閑談>的譯者問題,一百多年來一直是個難解之謎.本文利用當時的報刊雜誌,有關清人詩文集、日記、奏稿及縣志,包括未刊手稿、科考案卷等原始资料,論證化名”蠡勺居士”的譯者即<申報>館第一任主筆蔣其章.繼對蔣氏身世與生平事迹,及這一時期的思想狀況,有關翻譯、出版事宜與意義和影響等,作了考察和論析.

《昕夕閑談》、蠡勺居士、譯者、蔣其章、近代小說史

I2;K2

2009-05-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共64页

285-348

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn