“公示语”定名理据及概念重识
面对“公示语”在汉语、英语、俄语等语言中有多种名称的窘况,本文主要探讨两个问题:(1)各名称间的关系,论述采用“公示语”的理据性,认为该术语目前比较适切,旨在更清楚地了解各个名称的差异,规范术语的使用;(2)以“属+种差”规范分析十几种既有定义,旨在更科学地重新界定其内涵,明确其外延.
公示语、理据性、概念、内涵、外延
17
H0-06
国家社会科学基金;教育部人文社会科学研究项目
2020-06-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
59-66