跨文化视域下翻译行为影响要素体系及其作用路径分析
本研究采用文献法、质化研究和量化研究方法,构建了一个包括5个核心要素和29个次级要素的跨文化翻译行为影响要素体系,并实证检验了环境要素、信息要素和媒介要素对翻译行为主体产生的显著正向影响.环境要素是跨文化翻译行为最重要的影响因素,分别通过译者行为和读者行为来产生作用.信息要素的影响路径也大致如此,而媒介要素的影响力最弱,且影响路径单一.翻译行为是发生于多个行为主体间有规律的跨文化交往活动,行为主体还应有效利用身份建构与协作机制、信息传递机制和动力作用机制来开展活动.
翻译行为、交往行为、影响因素、作用路径、跨文化交际
17
H315.9(英语)
国家社会科学基金;陕西省社会科学基金;陕西省社会科学基金
2020-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
94-103