心智哲学视域下意向语境的认知翻译研究
本文在心智哲学家和语言哲学家塞尔的意向性理论启发下,从句子意义所依赖的前意向性背景、意向状态和意向性网络等相关要素出发,结合斯波伯与威尔逊的关联理论所提出的“认知语境”,提出了“意向语境”概念,沿着塞尔提出的用意向性解释语言的逻辑分析方向,在更为明晰的认知维度上分析句子意义,并在翻译研究的视角下,将对源语意向性的推理解析和目标语的重构为切入点进行比较分析和评价,以期推动认知翻译研究走向深入.本研究既展现了心智哲学视阈下的意向性理论对语言学分析的启发,也为认知翻译学提供了更具解释性的理论支持和可操作性的研究方法.
意向性理论、源语意向性重构、意向语境、认知维度、认知翻译学
16
H315.9(英语)
国家社会科学基金;湖南省社会科学基金;湖南省社会科学基金;中国博士后科学基金
2020-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
87-93