评价理论、态度系统与语篇翻译
评价系统是一个关于人际意义的赋值系统, 它关注话语如何通过评价型词汇语法资源表达各种态度和情感.作为人际意义的组成部分, 评价意义如何成功地从源语文本转换到目的语文本是翻译过程中不可忽视的重要因素, 它是评判翻译质量的重要参数.根据评价理论, 实现评价意义的词汇语法资源包括三个系统, 即态度系统、介入系统和级差系统.本文首先概括介绍评价理论的基本内容及其在翻译研究中的适用性, 然后聚焦于评价系统中的态度系统, 考察评价理论对翻译研究的启示及其在翻译实践中的具体应用.
评价、态度、介入、级差、翻译
15
H315.9(英语)
北京市社会科学基金重大项目15ZDA32
2018-08-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
96-102