10.3969/j.issn.1672-9382.2014.02.015
翻译研究中的“元功能对等”
“对等”是翻译的目标,但对等是个众说纷纭的概念,一直是翻译研究者讨论的话题。本文在系统功能语言学的框架下,运用语言元功能的假设,讨论翻译的对等问题,主要对“元功能对等”进行分析和探索。本文认为,评估译文的好劣的主要标准是看译文在经验功能方面是否对等。
元功能、对等、翻译、评估
H059(写作学与修辞学)
广东省哲学社会科学“十二五”规划项目“英语文学原著与简写本易读度比较的语言学研究”G D13C W W02的部分成果。
2014-09-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
97-102