期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9382.2012.05.009

汉英路径成分的词汇化形式对比——兼论汉语趋向补语的语法属性

引用
本文在Talmy的移动事件框架理论基础之上,对比汉英移动事件中路径成分的词汇化形式,探讨其共性和差异。汉语与英语存在一些共同的表达路径概念的语法手段,如附加语、动词和介词短语,但是汉英之间也存在一些差异。主要表现在汉语趋向补语语法属性和使用位置的复杂性上。虽然汉语趋向补语与其相应的趋向动词具有同样的形式,但是历时和共时的语言研究表明,汉语趋向补语是由用在连动结构之中第二个位置的趋向动词语法化而来,它们已失去了动词的某些特征,而逐渐语法化为附加语。它们不属于动词范畴,而应该归为小品词类的趋向副词或介词范畴。

移动事件、路径、词汇化、趋向补语

H313(英语)

2012-12-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

47-54

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国外语:中英文版

1672-9382

11-5280/H

2012,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn