期刊专题

科学经典翻译中的偏失及传播——以库恩《科学革命的结构》为例

引用
科学经典译本在传播科学思想的同时往往会出现一些翻译上的偏失或偏误.本文对库恩《科学革命的结构》译本中出现的偏误进行了全面梳理和归类分析,检索出文献被误引用的情况及其对科学传播产生的影响.看似微不足道的翻译偏失,往往在被误引用和误读后被放大,从而对学术概念或观点产生误导.在不同类型的偏误中,概念上的偏失由于是隐性的因而波及面最广.因此,以“理论为翻译的最小单位”对于准确传播科学思想尤其必要.

科学经典、《结构》译本、翻译偏误、误引用、传播

40

H059(写作学与修辞学)

安徽省高校人文社科重点项目“认知翻译视角下库恩科学哲学思想误译研究”SK20180609

2019-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

141-149

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

40

2019,40(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn