梁宗岱留学欧洲时期的翻译和创作探微
随着新史料的陆续发现,梁宗岱留学欧洲时期的文学活动逐渐浮出水面,他这一时期的翻译和创作复杂而重要,还没有得到充分的研究.本文对此加以详细梳理,探讨其背后的社会、文化、历史原因,尤其是梁宗岱和法国文坛大家如瓦莱里和罗曼·罗兰等的交往,对其翻译和创作都产生了决定性的影响.他在这一时期的成就以翻译为主,尤以翻译陶渊明诗文和自己的诗歌为亮点,在今天看来尤其难能可贵,他所取得的巨大成功,对当下的中外文化交流和“中国文化走出去”都有较大的参考价值和启发意义.
梁宗岱、欧洲、翻译、创作、瓦莱里
40
H059(写作学与修辞学)
贵州省教育厅人文社会科学研究项目“当代中国诗人翻译家研究”项目2015ZC037阶段成果之一
2019-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
55-62