国别区域史译介的历时考察——以“皮书”为中心
国别区域史研究历来与翻译联系密切,从翻译学视角对其进行历时考察能够梳理出我国国别区域史研究脉络,深化翻译学科如何对接国家现实需要的思考.文章概述了近代以来我国国别区域史的翻译活动,并以20世纪七八十年代出版的“皮书”系列译著为中心,重点考察了其译介特征,分析了其对当时以及当下产生的重要意义与启示.随着“一带一路”倡议的推进,当前我国亟需深入认知沿线国家的具体面貌,国别区域史译介的全面梳理可为国家现实需要提供资料参考.
国别区域史、翻译史、“皮书”、译介特征
39
H059(写作学与修辞学)
2018-12-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
35-40