期刊专题

数字人文视域下翻译研究的进展与前景

引用
自1978年实施改革开放政策以来,我国翻译研究进入快速发展阶段.一大批西方翻译理论著作先后被引介到国内,如语言学翻译理论和文化翻译理论,一系列翻译研究专题学术会议相继召开,如1987年分别于南京和青岛召开的首届研究生翻译理论研讨会和第一届全国翻译理论研讨会.这些理论著作的译介和翻译理论研讨会的召开在很大程度上推动了我国翻译理论研究从传统翻译理论向现代翻译理论的转型.尤其是自上世纪90年代以来,随着数字人文的迅速崛起,语料库技术、键盘记录技术和眼动仪等计算机技术应用先后应用于翻译研究之中,不仅催生了以语料库翻译学和翻译过程实证研究为主要内容的数字人文视域下翻译研究,丰富了翻译研究的内涵,而且使得翻译研究的研究方法发生了重要变革.本文拟集中谈两点.

39

2018-12-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

24-26

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

39

2018,39(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn