改革开放以来的中国译学理论建构
改革开放以来,中国译学理论研究取得了可喜的成绩:从翻译有无理论的争论,到翻译有理论且理论多元的共识,再到翻译的跨学科理论构建的努力,我们的理论研究观念不断提升;从对翻译实践的经验概括、对翻译现象的客观描述、对翻译事实的原理解释,再到对翻译本质的哲学认知,我们的理论类型逐渐丰富;从基本理论、学科理论到分支学科理论,从本体论、认识论到方法论,从宏观理论、微观理论到中观理论,我们的理论体系逐渐完备;通过传承、借鉴和创新探索,我们实现了从传统向现代的译论形态蜕变,增强了理论话语体系建构的意识,进入了多理论来源、多学科途径、多话语取向、多范式基础的发展阶段.40年的发展中,中国译学理论建构呈现出如下几个宏观特征:中国根基、世界眼光、跨域融合和创新精神.
39
2018-12-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
12-14