期刊专题

二战后美国资助翻译中国文化文本的项目特点及启示

引用
美国二战后资助翻译了大量的中国文化文本.本文通过分析美国国家人文基金会和美国学术团体理事会资助的中国文本翻译项目,发现美国资助中国文化文本的翻译项目在二战后逐步增长,到80年代末达到高峰,之后逐步减少;资助翻译的文本涵盖广泛,且以典籍为主;译者主要是美国高校的学者.论文分析了影响中国文化文本翻译项目变化的原因,认为美国资助中国文化文本翻译的实践对我国实施的各类翻译项目和工程具有重要参考价值.

中国文化文本、翻译项目、美国

38

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金16BYY035

2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

42-48

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

38

2017,38(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn