期刊专题

一位西方学者眼中的中国翻译学——道格拉斯·罗宾逊教授访谈录

引用
此次访谈中,罗宾逊教授针对部分学者认为中国译论不成系统的观点以及中国翻译学建设的问题提出了自己的看法.他认为,“系统性”并非学术质量的首要标识,人类生活中不存在完美的系统结构,我们应面向现实,珍视我们实际所做的一切;“中国翻译学”的提法可能是一个民族主义的问题,全世界的翻译研究应该是一个整体,不应分成“中国翻译学”和“西方翻译学”,真正重要的是研究者能够对自己所做的研究充满激情,能够切实推动整个翻译研究的发展;中国的翻译研究者若能利用自己丰富的哲学文化遗产来进行翻译研究当是一件极大的好事.此外,罗宾逊教授还就中国文化如何走出去以及如何培养翻译专业研究生的学术研究能力及翻译实践能力提出了自己的见解.

中国翻译学、系统性、翻译学建设、中国哲学文化遗产、文化走出去

37

H059(写作学与修辞学)

本文获北京市社会科学基金项目“现代语言技术体系研究”14WYB015和“中央高校基本科研业务费专项资金”310422101的资助.

2016-07-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

83-86

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

37

2016,37(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn