杂文翻译:逻辑性与艺术性的统一
《节俭意识与道德行为》(以下简称“《节》”)一文属于杂文.杂文,或者说是议论性散文,是广义散文的一种.英语里常说的essay,就包括了汉语写作体裁中的这一类,所以《鲁迅杂文集》译为SelectedEssays of Lu Xun,是合乎情理的.杂文是随感式的杂体文章,一般形式短小,语言犀利,内容无所不包,格式丰富多样,有杂感、杂谈、短评、随笔、札记等.总体上,杂文偏于议论,以议事论理为目的,属于议论类文体,以批判为其灵魂,所以译文的题目增加了表示“论”的on.
逻辑性、艺术性
36
G642.0;G23;I206.2
国家社会科学基金;江苏省社会科学基金;扬州大学高端人才支持计划
2015-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
108-110