商务英语新词翻译探析
国际商务是国际交往中最活跃的领域,新事物、新理念和新观点不断涌现,商务新词层出不穷.因其“新”,翻译时无据可考,经常发生误译.本文对7个错译率较高的新词进行梳理,剖析其错译原因,给出了更恰当的译文,继而从翻译实践角度提出了商务英语新词的翻译技巧,旨在提高翻译效率,使商务沟通顺畅.
商务新词、误译、翻译技巧
36
H059(写作学与修辞学)
山东省社会科学基金规划项目;山东工商学院青年基金
2015-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
97-100
商务新词、误译、翻译技巧
36
H059(写作学与修辞学)
山东省社会科学基金规划项目;山东工商学院青年基金
2015-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
97-100
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn