期刊专题

关于戴维·欣顿

引用
戴维·欣顿对古代中国诗歌的兴趣源于他青年时期对生态、东方宗教和美国西海岸风景诗人的痴迷.1981年,他在康奈尔大学获得诗歌艺术硕士学位.就在他忙于自己的诗歌创作时,偶然读到八世纪中国诗人杜甫的作品,据说杜甫是历史上最伟大的抒情诗人.起初,欣顿对杜甫并没有特别深刻的印象,但后来他在纽约公共图书馆东方馆藏里发现一本书,书里收了这位诗人三十六首诗的英译文,用不同方式翻译的,有的是字对字的,有的是更富诗意的,有的是散文体的.他所读的这些译文没有充分再现原诗的意图,他很快就自己翻译起来.他回到康奈尔去学习汉语,然后又去台湾继续做语言研究,1984年干脆搬到那里去住.

36

2015-06-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

115-116

暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

36

2015,36(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn