期刊专题

何为fieldwork之确译

引用
引言近日与社会科学类老师聊到各自的研究方法.其中,人类学老师所提到的人类学经典研究方法“田野调查”引起了我们共同的兴趣.但介绍完毕,大家才恍然大悟,原来“田野调查”就是fieldwork,也就是大家熟知的“实地调查”.在文献阅读中我们发现,fieldwork一词既有“田野调查”(又称田野工作,或田野研究)、又有“实地调查”(又称实地工作,或实地研究)等译语.那么,fieldwork到底是译为“田野调查”,还是“实地调查”?何译更确?

36

2015-03-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

85-86

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

36

2015,36(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn