期刊专题

谈语用充实视角下的刑事判决书翻译

引用
语用充实是一种词汇语用现象,指言语交际者充分调用语境将语言使用中的各种不确定性词义加以确定化的语用认知过程.本文以语内交际中的语用充实研究为基础,展开对判决书这一特定语类的翻译研究,主要探讨判决书翻译中概念类、含义类、指示类、主题类和语篇衔接类五类语际语用充实.判决书作为一种具有特定功能的法律文书,翻译者必须考虑其功能因素的传递.

语用充实、刑事判决书、关联理论

35

H059(写作学与修辞学)

2014-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

93-97

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

35

2014,35(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn