”变异”语言翻译初探
英语语言文学蕴涵着一种独特的”变异”艺术妙语,具有非理性、超常性、不规则性的特点.”变异”艺术妙语偏离语法进行组合与建构,并且超脱、违背了规范的羁绊.其艺术表现力往往比循规蹈矩的常规语言更加形象、生动,富于表现力,掌握其翻译规律对于翻译教学意义重大.
变异、翻译
30
H059(写作学与修辞学)
2009-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
76-78
变异、翻译
30
H059(写作学与修辞学)
2009-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
76-78
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn